readme_italiano
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| readme_italiano [2017/06/28 01:55] – marco | readme_italiano [2025/12/05 15:14] (current) – marco | ||
|---|---|---|---|
| Line 6: | Line 6: | ||
| - | HOTELDRUID versione | + | ################################################### |
| + | # # | ||
| + | # HotelDruid non ha ALCUNA GARANZIA; vedere il # | ||
| + | # file COPYING per i dettagli. | ||
| + | # # | ||
| + | ################################################### | ||
| + | |||
| + | HOTELDRUID versione | ||
| Programma per la gestione di camere di hotel o di affitti | Programma per la gestione di camere di hotel o di affitti | ||
| settimanali e giornalieri di appartamenti. | settimanali e giornalieri di appartamenti. | ||
| Line 31: | Line 38: | ||
| REQUISITI SOFTWARE | REQUISITI SOFTWARE | ||
| -apache (> | -apache (> | ||
| - | -php (>=3.0.18) con estensione per postgresql, mysql o sqlite3 | + | -php (>=4.1) con estensione per postgresql, mysql o sqlite3 |
| -postgresql (> | -postgresql (> | ||
| -un browser che supporti html 4.01 con encoding utf-8 | -un browser che supporti html 4.01 con encoding utf-8 | ||
| Line 57: | Line 64: | ||
| vostri dati. | vostri dati. | ||
| CONFIGURAZIONE DI POSTGRESQL: assicurarsi che il server | CONFIGURAZIONE DI POSTGRESQL: assicurarsi che il server | ||
| - | postgres sia avviato con l' | + | postgres sia avviato con l' |
| - | collegamenti via TCP/IP (in Debian | + | via TCP/IP (in Debian |
| - | in / | + | in / |
| " | " | ||
| Inoltre devono essere settati i permessi giusti nel file | Inoltre devono essere settati i permessi giusti nel file | ||
| pg_hba.conf (di solito vanno bene quelli di default). Per creare | pg_hba.conf (di solito vanno bene quelli di default). Per creare | ||
| un utente in postgresql utilizzare il comando | un utente in postgresql utilizzare il comando | ||
| - | " | + | " |
| - | root) e rispondere si quando viene chiesto se potra' creare | + | da root). |
| - | database. | + | |
| CONFIGURAZIONE DI SQLITE: il database sqlite in realtà è un file | CONFIGURAZIONE DI SQLITE: il database sqlite in realtà è un file | ||
| che risiede nella cartella dati, quindi se si utilizza una | che risiede nella cartella dati, quindi se si utilizza una | ||
| Line 268: | Line 274: | ||
| assegnabili, | assegnabili, | ||
| [pagato] quanto e' stato pagato finora | [pagato] quanto e' stato pagato finora | ||
| + | [nome_costo_agg] nome del costo aggiuntivo, definito solo | ||
| + | all' | ||
| + | [valore_costo_agg] valore del costo aggiuntivo, definito | ||
| + | all' | ||
| + | [moltiplica_max_costo_agg] massimo numero per cui viene | ||
| + | moltiplicato un costo, definito solo | ||
| + | all' | ||
| + | Se anche in ripetizione di un array dei | ||
| + | giorni, rappresenta il valore per cui il | ||
| + | costo è moltiplicato in quel giorno | ||
| + | [valore_giornaliero_max_costo_agg] | ||
| + | (non moltiplicato) di un costo, definito | ||
| + | solo all' | ||
| + | costi. Se anche in ripetizione di un | ||
| + | array dei giorni, rappresenta il valore | ||
| + | del costo in quel giorno (già | ||
| + | moltiplicato) | ||
| [tutti_i_costi_agg] lista con tutti i costi aggiuntivi con i | [tutti_i_costi_agg] lista con tutti i costi aggiuntivi con i | ||
| rispettivi valori | rispettivi valori | ||
| Line 293: | Line 316: | ||
| tipo [var] o anche array del tipo [var1(var2)]. Per assegnare ad | tipo [var] o anche array del tipo [var1(var2)]. Per assegnare ad | ||
| un array un valore fisso all' | un array un valore fisso all' | ||
| - | la notazione [var1(' | + | la notazione [var1(' |
| + | condizioni vengono create dalla pagina a cui si accede con il | ||
| + | tasto in fondo alla pagina di modifica del documento. | ||
| + | Le condizioni sulle variabili possono essere inserite anche | ||
| + | all' | ||
| + | circondata dalla condizione venga mostrata solo se la condizione | ||
| + | è soddisfatta. Il formato di queste condizioni è: | ||
| + | |||
| + | [c nome_variabile=" | ||
| + | |||
| + | in cui i nomi delle variabili sono scritti senza parentesi | ||
| + | quadre. Il " | ||
| + | può essere un testo circondato dalle virgolette " o un' | ||
| + | variabile, in questo caso senza virgolette. I tipi di | ||
| + | comparazione possono essere = (uguale), != (diverso), % (testo | ||
| + | compreso nella prima variabile), !% (testo non compreso), > | ||
| + | (maggiore) e < (minore). Si possono unire più condizioni con | ||
| + | & (AND) oppure | (OR). Le condizioni vengono sempre considerate | ||
| + | come raggruppate a destra, per esempio in: | ||
| + | |||
| + | [c var1=" | ||
| + | |||
| + | le condizioni vengono così raggruppate: | ||
| + | |||
| + | var1=" | ||
| Line 343: | Line 390: | ||
| chiunque potra' accedere con i privilegi dell' | chiunque potra' accedere con i privilegi dell' | ||
| amministratore. | amministratore. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | RINGRAZIAMENTI | ||
| + | Grazie a Stan Khodjaev di icojam.com per aver rilasciato i set di | ||
| + | icone " | ||
readme_italiano.1498614900.txt.gz · Last modified: 2017/06/28 01:55 by marco